Читаю книгу «Прощай, Хемингуэй!» Леонардо Падура:
» — Мы, кубинские хемингуэеведы, кровно заинтересованы в том, чтобы всё это как можно скорее прояснилось. По крайней мере, я совершенно уверен, что он не мог…
— Кубинские хемингуэеведы? Это что же, какая-то ложа или партия?
— Ни то ни другое. Просто это люди, которым нравится Хемингуэй. Среди нас кого только нет: писатели, журналисты, учителя, домохозяйки, пенсионеры…
— И чем же занимаются кубинские хемингуэеведы?
— Да ничем особенным. Читают его книги, изучают биографию, устраивают семинары, посвящённые его жизни и творчеству.
— А кто всем этим руководит?
— Никто… Ну, кое-что я организую, но как такового руководителя у нас нет.
— Вера в чистом виде, без священников и генеральных секретарей. Что ж, неплохо, — признал Конде, поражённый тем, что, оказывается, в эпоху объединённых в профсоюзы неверующих существует некое братство независимых верующих.
— Это не вера, нет. Просто он был великий писатель, а вовсе не чудовище, каким его иногда изображают. А вы сами не хемингуэевед? Конде задумался, прежде чем ответить.
— Я был им, но потом сдал свой членский билет».
Словосочетание «кубинский хемингуэевед» похоже на «китайский хунвэйбин», блин. Читаю и просто осекаюсь на этих строчках. Книгу пока не дочитала.