Causeway Bay: обитатели залива «медного гонга»

Известный в Китае под названием «Тун Ло Ван», что в переводе и означает «залив медного гонга», этот залив стал местом одного из первых поселений Гонконга. В те времена это был глубоко вдающийся в остров залив, надёжный в качестве укрытия для рыбацких лодок и илистый настолько, что его прежние очертания можно найти только на старых картах или же даже найти Тунг-Ло Ван Роад, вдоль которой когда-то и проходила его линия. Теперь Тунг-Ло Ван Роад улица, названная некогда в честь изначального имени залива.

«Causeway» с английского же переводится как «дамба». Поэтому без объяснений становится понятно, что так разительно поменяло положение залива.

Это была обычная рыбацкая деревушка, из тех, которые сейчас так манят туристов в поисках былого китайского колорита, но первые хонги (торговые компании) и построенные ими гоудауны (склады) сделали своё дело, заложив в илистую землю залива благодатное зерно будущего центра торговли. И, действительно, 13-этажный японский универмаг «Сого» и Всемирный торговый центр, множество модных магазинчиков, торговых комплексов, известные отели и спортивный комплекс Козвэй Бэй теперь совсем никак не напоминают о том, что когда-то «королевский хонг» её величества «Джардин, Матесон&Ко» выкупила здесь участок земли всего за 565 фунтов, чтобы прочно обосновать здесь свои склады с опиумом... Тем более, что сегодня просто курение в Гонконге запрещено чуть ли не повсеместно и в случае чего курильщик облагается штрафом не менее чем в 5000 HKD.

И сейчас, несмотря на то, что аренда торговых площадей в Козвэй Бэй по дороговизне приравнена к Слоун Стрит в Лондоне или Пятой авеню в Нью-Йорке, в прибрежных водах самого залива осталось не мало места для жизни самых обычных китайцев в самых обычных лодках...

Сначала я замечаю птицу. А точнее двух фотографов, усиленно фотографирующих её. Птицу я сфотографировала тоже. И даже втайне немного ей позавидовала: какая она фотогеничная! Хоть и угрюмая.
1 

Потом птице надоело позировать и она, тяжело взлетев со своего места, приземлилась на корму лодки своими вытянутыми в полёте лапами:
2 

Около берега было пришвартовано ещё одно судёнышко. Проходивший мимо китаец сказал, что эту «лодочку» просто обязательно нужно сфотографировать. Я ему поверила.
3 

Вот один из обитателей залива (в прямом смысле слова «залив») отталкивается от берега и ведёт своё, нагруженное зеленью и корзинами с какой-то снедью, судно к своему морскому дому:
3f 

Вот так выглядят жилые кварталы залива. Один из домов-лодок — его:
4 

Семья в «домике». Видно, что в комнате-каюте лежит шляпа с длинными полями. Такие шляпы я видела у уборщиков и садовников:
5 

Двухэтажная лодка-дом. На крыше каюты стоят горшки с растениями и синие ёмкости с чем-то ещё:
6 

Мужчины (наверняка соседи по лодочному кварталу) что-то обсуждают за чашкой горячего (или горячительного, кто их знает?):
7 

Ещё одна пара жителей залива за своим занятием:
8 

Мандариновые деревья на «веранде». Близился китайский новый год:
9 

Чей-то склад. Рядом сушатся штаны и улыбается красно-жёлтая рыба. Наверняка прикреплённая здесь на удачу. Джосс (в переводе «удача») необходимо привлекать любыми способами. Для эффективности результата.
Из-за строительства насыпей храм Тин Хау, посвящённый хранительнице рыбаков от несчастий, оказался в глубине суши. Но её культ остался. И люди, связанные жизнью своей с морем, поклоняются именно ей.
10 

Один из рыбаков залива. Перед ним сушатся сложенные сети. Я фотографирую его, он замечает это и прячется в своём «домике». Наверняка, посчитав меня очередным «некультурным гвайло».
11 

Один из общих видов на часть залива:
12 

Плавучие ресторанчики для ограниченного количества клиентов. Плетённые стулья, накрахмаленные скатерти, приятная качка на водах:
13

14 

Лодки-жилища классом повыше:
15 

Лодка и её «филиалы»:
16 

Такая вот жизнь на водах:
17

18 

Яхты Гонконгского яхт-клуба:
19 

Семья, проживающая в заливе, отчаливает на фоне шикарных яхт:
20 

Лодки-мусоросборники:
21 

...А вдоль залива сидят серьёзные гонконгские кошки, довольные своей, приближенной к морю и его дарам, жизнью:
22

23 

comments powered by HyperComments