У этого древнейшего города более семидесяти названий: еврейское «Иерушалаим» означает «место мира», арабское «Эль-Кудс» переводится как «святость». Иерусалим называют «городом трёх религий» — святое место для представителей трёх религий мира, что во многом и определило его привлекательность.
Мы добрались до Иерусалима ближе к полудню и, пересев с одного автобуса на другой, отправились в путешествие по городу.
Творение Сантьяго Калатравы. Уже позже я нагуглю, что этот мост носит название «арфы Давида» или «струнного моста». Но мосты Калатравы… как же они прекрасны!
Всё, что было снято из окна двухэтажного автобуса. Улицы.
Дома.
Отели.
И не только.
Был балкон и пол-балкона.
Странные памятники.
Аллеи пальм.
В Иерусалиме есть прекрасный общественный транспорт — иерусалимский скоростной трамвай. Остановки в нём объявляют сразу на трёх языках: иврите, арабском и английском. Трамвай выглядит так, что одновременно кажется, что либо он опустился на этот древний город из далёкого космического будущего, либо он так и скользил по этим камням с первых дней сотворения этих стен.
Фотографии самого трамвая у меня почему-то нет.
Одни из восьми ворот, ведущих в Старый Иерусалим.
И люди вокруг.
Через секунду мальчишка покажет плюшевое красное сердце, которое держит в руках, этому туристическому автобусу, а я не успею сделать этот кадр — автобус свернёт на перекрёстке и кричащие что-то на иврите дети исчезнут из вида.
Двухэтажные автобусы штука банальная и простая. Только почему-то у наушника только одно ухо, а в последовательности языков, на которых проходит аудио-экскурсия, я, конечно, вижу скрытый смысл.
А автобус едет дальше.
Вся справка о географическом местоположении Иерусалима «в отрогах Иудейских гор» — на лицо.
Русская православная церковь — церковь Святой Марии Магдалины в Гефсимании.
На крышах израильских домов стоят белые бочки водонагревателей, чёрные баки водонакопителей это уже отличительная черта палестинских территорий.
Присмотришься повнимательнее и да, действительно, колючая проволока. Но про Палестину, а точнее про отношение к ней в Израиле, расскажу позже.
Стены Старого города.
Колоритная делегация из республики Нигер.
Когда обе руки заняты сумками, третью нужно нести на голове.
Есть чемодан? Тоже на голову.
Самые уютные улицы Иерусалима. Этакий иерусалимский Арбат с открытыми террасами кафе, сувенирными лавками, магазинами и магазинчиками, скамеечками под деревьями и свободными от машин прогулочными зонами.
Особый израильский Макдональдс. Эти Макдональдсы закрыты в течении шаббата и иудейских праздников, в них разделяют мясное от молочного и сыр в чизбургеры добавляют только по настойчивому желанию клиента. Ещё, говорят, что мясо для гамбургеров там жарят «на углях». В остальном отличий от привычного всем меню вроде бы нет. Ну разве что израильский Макдональдс постоянно стремится к оздоровлению своего меню.
И всё потому, что Макдональдс — кошерный.
В Израиле очень популярен нут. Это такое растение семейства бобовых. Перетёртый до состояния пюре нут с добавлением, например, оливкового масла, чеснока, лимонного сока, паприки, тахини — это уже хумус. Жаренные во фритюре шарики из измельчённого нута с добавлением пряностей — это уже фалафель. Фалафель является арабским блюдом, но в Израиле он настолько популярен, что считается уже чем-то вроде национального блюда страны. Понятное дело, что фалафель ценится вегетарианцами. Его едят завёрнутым в питу и начиняют овощами. Получается почти шаверма.
Зайти в паб с таким названием мы так и не отважились.
Перекрёсток перед стенами Старого города.
Рядом проходит какая-то выставка на тему экологии.
Без политики тут не обошлось.
Подготовка к открытию рыцарского фестиваля.
Зрители уже собираются.
Под Старым городом подразумевается историческая часть Иерусалима, окружённая крепостной стеной. Именно здесь происходили все исторические события, связанные с Иерусалимом. Город условно можно разделить на четыре квартала: Мусульманский, Христианский, Еврейский и Армянский.
Арабский рынок. Мимо такого пройти равнодушно просто невозможно.
За несколько шекелей смуглый юноша разрезает гранаты пополам, а потом помещает их под пресс и…тягучий насыщенный гранатовый сок оказывается в пластиковом стаканчике.
Восточные халаты. За углом дешевле раза в три, а если поторговаться, то и в четыре, на бирке халата метка made in Indiа. Место покупки, напоминаю, арабский рынок в Иерусалиме.
А потом рыночный ряд становится всё малолюднее и малолюднее, блестят отполированные камни мостовой, гладкие и скользкие настолько, что только и смотри под ноги — так запросто можно подскользнуться.
Мы сворачиваем направо и выходим к Западной стене. Во всём мире так называют Стенчу плача, остатки опорной стены эпохи Второго храма. Религиозные евреи во всём мире молятся, обращаясь в сторону Израиля, израильтяне — в сторону Старого города, а те, кто находится в Старом городе — у самой стены.
Стена разделена на мужскую и женскую части.
К этим камням, действительно, нужно прикоснуться.
Тьма, пришедшая со Средиземного моря… Ай, нет. В общем южные ночи наступают практически мгновенно.
В уличном освещении крепостные стены будто бы отливают золотым.
Начинается рыцарский турнир!
Несколько импровизированных площадок развернулись на территории Старого города.
Музыканты.
Танцовщицы.
Стражники.
А тут вино наливают.
И другие персонажи.
Абсолютно сказочный музыкант.
Стражники на ходулях.
Палач и его жертва.
Средневековые нищие.
И кто-то статусом гораздо выше.
Шут.
Три богатыря.
Жуть ващще!
Рыцарский турнир, конечно же.
Под шатром читали сказку для самых маленьких.
Представление в воздухе в самом разгаре.
И пора было уже торопиться на автобус…
Но спокойно пройти мимо очередного рынка по пути к остановке так и не удалось.
Наверное, та кофейная халва была причиной того, что мы опоздали на автобус. Ну или тот гранатовый чай. Однозначно одно из двух.
2 комментария
Pingback: Увидеть Тбилиси за два дня и снова вернуться в Грузию - Делия Телеграф
Pingback: Девичья башня - Делия Телеграф