Гонконгские еды: китайская кухня

В Гонконге еда в кафе и ресторанах не роскошь, а вполне обычное дело.

Это очередь голодающих и жаждущих в одну из китайских столовок не очень ранним утром воскресенья. Люди ходят в столовые, кафе и рестораны для того, чтобы поесть, а не обсудить за чашечкой чая последние сплетни.

Еда как конвейер. Очереди перед завтраками, обедами и ужинами — это нормально. Чем больше очередь, тем лучше кафе. Вас подсадят за столик к нервно стучащему палочками гонконгскому дедушке, справа будет доедать свою утку по-пекински какой-нибудь студент, через минуту он подберет с тарелки последнюю крошку риса, уйдёт расплачиваться, а на его место тут же сядет какой-нибудь англичанин, решивший поесть с утра лапши и бульона. И так постоянно. Вы не выбираете к кому сесть за столик. Никто не выбирает ваш столик. Все выбирают свободные места.
Администратор зала может раздать номерки на бумажках. «Sixty three! Your number sixty three?», — место за столиком освободилось, проходите. Или же, когда до тебя доходит очередь, показываешь пальцами, сколько вас — двое или один. Двое? О, нет. Свободно только одиночное место. Подождите немного. Кто за вами один? Проходите.

Обычные завтраки.
Самое главное в Гонконге — нормально позавтракать. Позавтракал нормально — день удался. Проще всего завтракать было в Cafe de Coral. На стенах висит меню.
Такое, например, на завтрак:
1

Или такое на обед:
2

Но произносить на кассе всё это не имеет смысла. Поймут навряд ли. Достаточно подойти и сказать: E1. Или D1. Так и завтракаешь «иванами» и «диванами», пока не надоест.
Девятнадцать гонконгских долларов за яичницу-глазунью, две сосиски в подливке, поджаренный тост хлеба и кофе (или чай). Ну или котлетка вместо сосисок. Или тоже самое, только вместо яичницы — булка сладкого хлеба с маслом и странный бульон — с макаронками, тонко порезанной колбаской, свежей капусткой и кукурузой. За четыре завтрака до моего отъезда кафешка поменяла политику своего меню: яичницу с сосисками и супчик стали подавать на завтрак вместе. Завтрак подорожал при этом всего на полтора доллара.

Для любителей лёгкого завтрака есть замечательный Pret A Manger. Лёгкие фруктовые йогурты, вкуснейшие пуддинги и сэндвичи с тунцом. Правда всё это по отдельности каждый стоит долларов двадцать. Но, товарищи, неужели вы приедете в Китай только для того, чтобы питаться яичницами и йогуртами?

Китайское меню
Китайское меню выглядит так:
3
Или так:
4
Или вот так:
5

Главное сходство в том, что не каждое китайское меню имеет англоязычный вариант. Эксперимента ради можно сесть, тыкнуть пальцем в строчку с понравившимися иероглифами и терпеливо ждать, гадая, что бы это всё значило.

Полезные иероглифы.
Данила делится иероглифами, которые жизненно необходимо знать в любой китайской кафешке, где нет англоязычного варианта меню, а персонал не очень понимает и говорит на английском:

Вкусный иероглиф — курица:
0_1abed_49d4a879_XL

Важный иероглиф — осторожно, острая еда!
jcnhj

Абстрактный иероглиф, часто упоминается в названиях блюд - громадных успехов и удачи:
0_1abf1_53812b24_XL

Дружественный иероглиф – собака. В названиях блюд встречаться не должен.
0_1abee_f38e9d46_XL

Запомнить написания иероглифов достаточно легко. Например, по порядку:
Это двухэтажный автобус...
0_17fb3_67b91e7d_M

...над которым взлетает самолёт...
0_17fb0_4d51361f_M

...и всё замечательно, но меч самурая рубит всю эту конструкцию наискосок:
0_17fae_17749337_M

А вот и сам «самурай». Он, как не странно «лесенкой» 🙂
0_17fb2_8d66e5d8_M

В итоге получается вкусный иероглиф — свинина. Как видим меч самурая всё-таки отрубил хвост самолётику:
0_17fb4_609e24b5_M

Если в китайском меню знакомых вкусных иероглифов вами обнаружено не было, то срочно бегите оттуда. Возможно, что вас хотят накормить какой-нибудь требухой.

Китайские пельмени.
Китайские пельмени это вкусно. И бежать от них не надо.

Китайские пельмени могут быть такими:
12

Поданные по четыре штуки в деревянных коробочках на тонкой бумаге. Цепляешь аккуратно одну пельменнину и осторожно надкусываешь: внутри начинка и горячий бульон. В одной коробочке оказались пельмени с морепродуктами. Почему-то они были невероятно жирные. Жирным в них было всё: и бульон, и само мясо. Взять по второму пельмешку из этих коробочек мы уже не решились. Официант раза два ходил мимо нас, показывая жестами нам, непонятливым «гвайло», что пельмени эти вкусные и есть их нужно первыми. Потом он ушёл на кухню рассказывать про наши вкусовые беспристрастия своим коллегам. Те долго смеялись.
13

Или пельмени, поданные уже в бульоне. Мы взяли две тарелки. Одни вегетарианские, другие с каким-то мясом. Но определить где какие мы так и не смогли:
14

Или вот такие пельмени в крабом в таком вот желеобразном тесте. Тоже вкусно:
15

Или вот такие пельмени. Тесто, похожее на махровые белые полотенчики, сладковатое, а сама начинка это поджарка мяса:
16

Или хрустящие пельмешки:
17
«Гнездо» под пельмешками тоже съедобное:
17f

Один знакомый рассказывал мне, как наугад заказал каких-то пельменей. Мясо было белым и очень нежным на вкус. Оказалось, что это была начинка из мучных червей. Приятного аппетита 🙂

Кулинарный ассортимент
Например, обед из кафе, где я всё время завтракала. Традиционный рис, утка и то, что здесь называют овощами.
18

Утка (уже из другого места) крупным планом:
19

На гарнир, конечно, традиционный рис. Чаще всего чашки риса приносятся отдельно для каждого гостя. Но в одном кафе мы ткнули наугад в строку с иероглифом «рис» и нам принесли вот эту большую тарелку риса с морепродуктами, кусочками колбасы и яиц:
20

Удивительное свойство поглощения пищи в Китае — практикующий до этого умение манипулировать палочками только на роллах и сушах, легко и просто подцепит горстку риса на две палки. Дома такое с едой вытворять почему-то совсем не хочется.
21

На столиках всегда есть соусы и соусницы. Кроме привычного соевого соуса, все остальные можно разделить на несколько категорий: «что-то острое», «что-то очень острое» и «что-то сладкое, а потом, ааааааааааа, острое!»
22

Если в меню написано овощи сезона, то  вне зависимости от сезона, ими окажется салат с устричном соусе:
23

24

Это тоже было меню наугад. Мне принесли лапшу с курицей, Даниле — лапшу с мясом. Всё жирное и зажаристое. Вкуснота невероятная, между прочим.
25
Со шведского стола на Русском Балу была утащена в тарелку китайско-японская еда:
26

Салат: какие-то стручки, перец, морепродукты и орешки:
27

Лапша с морепродуктами и брокколи под сыром:
28

Битые огурцы. Очень вкусные огурцы. А битые они потому, что их так готовят. Обычные свежие огурцы помещают в растительное масло, соевый соус, специи, приправы и начинают усиленно мять и бить. Чем-то похоже на наши маринованные. Но без ярко-выраженного вкуса уксуса и солённости:
29

На столиках шкатулки. В шкатулках лежат ложки-хлебательницы для бульонов и супов.
30

Здесь был очень вкусный суп на бульоне из баранины с лапшой и зеленью:
31

Вот так выглядит вполне обычный обед. Или ужин. Два соуса на выбор. Немного овощей. Суп. Курица. Привычная плошка с рисом.
На вкус один из соусов оказывается острым соусом, приготовленным на основе киви; курица сладковата; а суп вообще из лотоса. Чай жасминовый наливают просто так.
32

А это, пожалуй, одно из самых удивительных традиционных китайских блюд. Тысячелетнее яйцо. Тысячелетнему яйцу, на самом деле, не так много лет.

Обычное яйцо обмазывают вязкой смесью из крепкой чайной заварки, глины, древесного пепла, извести и соли. Насыпают на дно глиняного горшка слой земли, потом укладывают яйца, а сверху засыпают ещё одним слоем земли. Ровно сто дней яйца благополучно гниют и тухнут в этой смеси, а сам горшок стоит в тёмном и прохладном месте, где его больше не трогают.
В результате такого «консервирования» белок превращается в тёмное желе и практически теряет свой вкус, желток  тоже изменяется в цвете, чернеет, синеет, по структуре становится похожим на нежный крем, а только его сердцевина остаётся желтоватой и вязкой.

Увы, я не могу передать вкус этого яйца. Я не знаю с чем это можно сравнить. Хотя и читала много мнений гурманов, которые уверяют, что яйцо приобретает ореховый привкус, или напоминает мясо осьминога... Я с ними не соглашусь. И сама описать вкус желтка и его центра не сумею.
Знаю только, что это очень большой деликатес, испробовать который отваживаются далеко не все.
Но, если и вы, вдруг посчитали, тысячелетннее яйцо невероятной гадостью по моему описанию — не торопитесь с выводами. Лучше посмотрите на балют или вот это.

33

Китайская кухня вполне дружелюбна. Кормить непривычными для нас вещами с ходу вас никто не будет. В остальном нужно всегда внимательно читать меню. Ну или тщательнее пережёвывать 🙂
К столику всегда принесут чай. Это может быть какой-нибудь простой, привычный к нашему чёрному чай, чай на травах, жасминовый... Да мало ли найдётся видов чая на юге Китая? Чай не входит в стоимость. Бесплатно к еде. Его даже используют для очищения палочек.

Кухня той или другой страны вообще одна из самых главных её достопримечательностей. Упустить такое невозможно. И пробовать нужно всё, что выглядит привлекательным. Или хотя бы обещает быть вкусным 🙂

Путешествие в Гонконг начинается как раз с кухни. На борту Cathay Pacific очень приятно кормят. Кухней же путешествие и заканчивается.

Далее о китайской еде: вегетарианская кухня при монастырях, уличный фастфуд, как сварить суп по-китайски, морские ресторанчики и совсем немного десерта.

comments powered by HyperComments