Хайфа очень русский город.
Русский настолько, что производит впечатление какой-то неизвестной бывшей республики Советского союза. Галя, конечно, пыталась практиковать там свой иврит, спрашивая у местных, как нам добраться до адреса, где был расположен наш хостел. На этом вся разговорная практика заканчивалась, так как на русском отвечали все: охранники на вокзале, продавцы фруктового мороженного, охранники у входа в макдональдс, официанты в кафе, случайные прохожие, девушка на ресепшене в хостеле, водители… Из тех, с кем мы разговаривали, на русском не говорили только эфиопы. Хотя, если бы они вдруг ответили нам на русском, то мы бы даже не удивились.
Всё побережье Хайфского залива занято портом, а сами пляжи располагаются только на западе Хайфы, выходя в открытое Средиземное море.
Летом этого года в Хайфе была введена инфраструктура лёгкого транспорта — Метронит. Метронит это 16-метровые автобусы, движущиеся по специальным полосам. Проезд на метроните, кстати, бесплатный.
Хайфу можно условно разделить на две части: нижнюю и верхнюю. Нижняя часть города (у моря) исторически считалась не очень престижным районом и до сих пор, по необъяснимой для меня причине, самые дорогие квадратные метры располагаются удалённом от побережья расстоянии.
Port Inn — это хостел. Доступ к компьютерам там отрубают после 23:00, но зато там есть чай с молоком и, самое главное, нарды. Сто лет не играла в нарды.
Ещё улиц Хайфы.
Этот дом был зафотографирован только из-за слова «kabbalah» на фасаде.
У местных котиков камышовая окраска не поперёк, а вдоль. Понимают русский (ах да, это же не удивительно) и откликаются на «кс-кс».
Порт.
Виды на порт и залив.
А потом небо начинает розоветь и закатное солнце классически погружается в море. Эти сумерки трудно уловить, настолько они скоротечны и мгновенно сменяются густотой южной ночи.
Самое интересное место в Хайфе это Бахайские сады. Про сады расскажу завтра.
2 комментария
Pingback: Хождение на три моря — Делия Телеграф
Pingback: Бахайские сады — Делия Телеграф