Цицернакаберд

Крепость ласточки Цицернакаберд

В 2015 году по всему Еревану были развешаны памятные плакаты от armeniangenocide100.orgАрмения отметила траурную дату в истории своего народа. В качестве символа используется цветок незабудки, на всех языках имеющий одно значение — «помнить, не забывать, напоминать». Здесь незабудка используется вместе со словами «помню и требую».

Если знать хотя бы немного о событиях тех лет, то становится понятно, почему 1915-й и 1939-й годы на этом плакате имеют такое вот сходство и почему между действиями Османской империи и Нацистской Германии ставится знак равенства.

«Осуждая предыдущую трагедию, можно избежать последующей».

51

В Ереване есть мемориальный комплекс Цицернакаберд, расположенный на холме с одноимённым названием, которое переводится как «крепость ласточки». До холма мы решили прогуляться пешком от своей James Bryce Street. Заодно по дороге выяснили, как в Ереване могла появиться улица с таким названием.

2

Британский государственный деятель, правовед и историк Джеймс Брайс был адвокатом, профессором римского права в Лондоне, был выбран в палату общин и вскоре стал известен там как официальный представитель министерства иностранных дел. Он выступал за отмену религиозной присяги в древнейших английских университетах и много времени посвящал международным отношениям.

Он много путешествовал, посетил в том числе Россию и даже пересёк Сибирь по Транссибу. При первом посещении Армении он совершил восхождение на Арарат, где, по его глубочайшему убеждению, обнаружил остатки Ноева ковчега. Задолго до событий 1915 года он возглавил Англо-армянское общество и впоследствии посвятил много лет работе в Армении.

Будучи человеком принципиальным, он зачастую действовал вразрез с официальной политикой Лондона. Так, например, во время своего визита в Южную Африку он ознакомился с историей и тогдашним положением буров, и уже потом осуждал действия Лондона в этом регионе.

В 1914 году он получил титул виконта и стал членом Международного суда в Гааге. Тогда же в начале Первой Мировой войны ему поручили подготовить доклад о преступлениях германских агрессоров в Бельгии. Одновременно с этим докладом он собрал множество достоверных свидетельств о преступлениях младотурков, резко осудил Османскую империю и стал первым, кто озвучил тему Геноцида армян в Палате Лордов.

Совместно с историком Арнольдом Тойнби он подготовил «Синюю книгу» — сборник исторических документов о Геноциде армян в Османской империи. Книга вышла в свет в 1916 году, но представленная в ней информация до сих пор является предметом международных споров. В 2006 году Турция потребовала признать «Синюю книгу» недостоверной, но Парламент Великобритании отклонил этот вопрос.

Большая часть свидетельств из этого доклада о положении армян в Османской империи в 1915-16 гг. представлена в Цицернакаберд.

3

Но в отличии от Германии, которая не только признала Холокост, но и придерживается системы уголовных преследований за отрицание Холокоста, современная Турция официально отказывается признавать геноцид армян в Османской империи. Так турецкий писатель и лауреат Нобелевской премии по литературе Орхан Памук в своё время был вынужден покинуть страну, поскольку в одном из интервью он сказал следующее:

«В Турции было убито тридцать тысяч курдов и один миллион армян. Об этом никто не говорит и меня ненавидят за то, что я говорю об этом»

За эту фразу турецкое правительство подало на него в суд, а позднее приговорило к штрафу.

Но примерно в тоже время в Турции началась акция «Простите нас», согласно которой представители турецкой интеллигенции публично просят прощения за этот период истории:

«…за то, что Великая Катастрофа, которой подверглись армяне Османской империи в 1915 году, сталкивается с безразличием и отрицанием»

музей геноцида армян

Вот почему мемориальный комплекс Цицернакаберд имеет не только историческое, но и политическое значение.

5

В мире существует несколько музеев, поводом для открытия которых стали трагедии. Музей Холокоста, Музей Чернобыля, Мемориальный музей мира в Хиросиме, Музей апартеида… К таким музеям относится и Цицернакаберд — мемориальный комплекс в Ереване, посвящённый жертвам Геноцида армян 1915 года.

6

О создании мемориального комплекса заговорили ещё в 1965 году, было рассмотрено несколько проектов и всего через два года строительство было завершено.

44-метровую стелу хорошо видно с разных частей Еревана. Если присмотреться к стеле, то можно увидеть своего рода «разлом», который тянется вдоль всей её длины, деля её на две неравные части. Стела символизирует расколотый армянский народ, меньшая часть (около 3 млн. человек) которого живёт в Армении, большая — в диаспорах по всему миру (около 7-8 млн человек).

Цицернакаберд

Скульптура «Mother arising out of the ashes» посвящена всем пережившим и избежавшим Геноцида.

8

Где-то на горизонте белеет снежная вершина Арарата — территория современной Турции.

9

Космическое по своей архитектуре здание.

10

Рядом со стелой под плитами горит вечный огонь.

11

12

Здесь и ниже я буду приводить информацию, которая представлена в мемориальном комплексе.

«Основная часть выселенных армян достигла территории Сирии летом и осенью 1915 года. Их последним пристанищем были пустыни Сирии и Месопотамии, которые по решению османского правительства стали концентрационными лагерями. Целью младотурок было окончательное уничтожение выживших армян посредством голода и истребления.

В целом, в течение 1915-1918 гг. в концентрационных лагерях Сирии и Междуречья, а также в окружающих их пустынях погибло около 600 тысяч армян. Редкие выжившие в дальнейшем рассказали миру о перенесенных и увиденных ужасах».

Названия концентрационных лагерей в Сирии: Дейр Эз-Зор, Рас Уль-Айн, Мескене, Ракка, Баб.

«Истребление армян и совершенное против них во время Геноцида насилие отличаются особой жестокостью. В ходе геноцида армян, во время секретных заседаний комитета партии «Единение и прогресс» обсуждались и определялись даже способы и методы убийств и пыток. Причинами смерти становились также длительный голод, жажда и эпидемии. В годы геноцида армяне подвергались медицинским экспериментам».

Высказывание, которое приписывается Гитлеру в речи от 22 августа 1939 года.

13

Айсмавурк — старинная христианская книга Армении.

14

«Османская империя была теократией, где мусульмане-турки имели статус правящей этнической группы. Немусульмане пользовались некоторыми религиозными, языковыми и культурными правами, однако, считались подчинённым классом — «зимми» — неверующими подданными.

Основные права армян, как и других христианских народов, нарушались. Они подвергались ежедневной дискриминации и считались второстепенными подданными. В частности, многие века христиане в Османской империи были лишены права занимать государственные и военные посты, права на службу в амии и пользование оружием и т. д. Армяне не могли свидетельствовать в суде против мусульман. Они не имели права носить роскошные наряды, строить дома выше зданий мусульман, ездить верхом на лошади. Налоги, которые взимались с армян, были выше, иногда армяне должны были платить одновременно нескольким сборщикам налогов — курдским племенным вождям, местной административной власти и государственной казне.

Хотя в 1839 и 1856 гг. под давлением Запада были инициированы реформы, а в 1876 г. была принята Османская Конституция, которая предоставляла всем подданным империи свободу слова, совести, имущества, всё это так и осталось на бумаге и не было реализовано.

Жестокое угнетение и эксплуатация, безнаказанные нападения, религиозный фанатизм, похищения армянских женщин и детей, полицейский и административный произвол принимали все более и более жестокие формы и стали почвой для недовольства и протеста армян».

Ещё в 1898 году очевидец тех событий американец Джордж Хеворс писал следующее:

«…Я всё глубже и глубже убеждаюсь, что будущее армян чрезвычайно омрачено. Вполне возможно, что рука турка будет сдерживаться из-за страха перед Европой, но я уверен, что целью турка является истребление, и что он будет добиваться этого, если возможность настанет. Он уже близок к его достижению, поскольку армяне сегодня находятся в состоянии обнищания, безнадежности и отчаяния».

Гравюра «Курды грабят и поджигают армянское село» из немецкой прессы, 1896-1897 гг., Франц Рубо. Интересно, что тот же художник-баталист в своё время выполнил серию картин по истории кавказских войн. Сходство гравюры ниже с картиной «Черкесский набег» (первая по ссылке) более, чем очевидно.

15

«В 1894-96 гг. турецким султаном Абдул-Гамидом II была организована массовая резня армян в Западной Армении и в других, населённых армянами, областях Османской Турции. В стремлении избежать исполнения обязательств по реализации армянских реформ и обеспечению безопасности армян, предусмотренных 61-й статьёй Берлинского трактата, султанское правительство попыталось «решить» Армянский вопрос посредством осуществления политики террора и погромов армянского населения империи.

18 сентября 1895 г. организованная армянами на площади Баб-Али в Константинополе мирная демонстрация с требованием осуществления реформ была жестоко подавлена, после чего последовали погромы армянского населения турецкой столицы. Погром в Константинополе явился сигналом для начала резни в провинциях.

В некоторых местностях армянам удалось организовать самооборону. Для привлечения внимани международного сообщества к Армянскому вопросу 14 августа 1896 г. группа армян захватила «Банк Оттоман» в Константинополе. Этот инцидент стал поводом для новой волны погромов в турецкой столице, во время которых было убито более 10 тысяч армян. Правительство разжигало и провоцировало действия толпы, оставляя преступников безнаказанными.

События того периода стали первым геноцидальном актом против армянского населения Османской Турции. Жертвами резни стало около 300 000 армян, ещё сотни тысяч покинули родину или были насильственно обращены в ислам. Были разграблены и разрушены 2493 населенных пункта, 570 церквей, 76 монастырей, а 328 церквей были превращены в мечети».

Фотография панорамного вида на армянский квартал в Адане после пожара, 1909 год.

Цицернакаберд

«Массовая резня армян весной 1909 г. в городе Адане и других армянонаселённых пунктах Киликии возвестила начало следующего витка антиармянской государственной политики в Османской империи.

Погромы были осуществлены в два этапа — с 1 по 4 и с 12 по 14 апреля, — согласно предварительно разработанному плану. Накануне погромов власти раздали местному турецкому населению большое количество оружия и боеприпасов, освободили из тюрем сотни преступников. Для разжигания фанатизма среди местного населения, турецкая пресса публиковала провокационные и клеветнические статьи об армянах. На домах армян делались специальные отметки.

1 апреля, после резни армян на рынке и в турецких кварталах Аданы, вооруженная толпа напала и на армянские кварталы города. Первый погром длился несколько дней. Местными властями не было сделано ничего для его прекращения. Захваченные врасплох армянские жители Аданы понесли большие потери, однако смогли организовать самооборону и остановить дальнейшее проникновение погромщиков в пределы армянского квартала.

12 апреля в Адану, якобы для восстановления порядка, были направлены части турецкой регулярной армии. Армяне города были разоружены. Через несколько дней в присутствии и при прямом участии турецких войск погромы армян возобновились, превзойдя по своим масштабам предыдущие дни.

Кроме города Адана, погромы прокатились по всему Аданскому вилайету и в ряде населённых армянами районов вилайета Алеппо. В Аджне, Сисе, Зейтуне, Шейх-Мурате, Дортйоле и некоторых других местах жителям удалось оказать сопротивление погромщикам и спастись.

Жертвами Киликийских погромов стали около 30 тысяч человек».

На фотографии: старик-армянин, потерявший семь членов своей семьи во время резни в Адане, с черепом сына в руках, 1909 г.

17

«Геноцид армян осуществлялся в условиях осведомлённости союзников Османской империи — Германии и Австро-Венгрии — и на глазах дипломатов и военных этих стран.

С начала 1915 г. дипломатические представители Германии, работавшие в различных регионах Османской империи, в многочисленных донесениях в немецкое посольство Константинополя и в Министерство иностранных дел подробным образом представляли процесс депортации и истребления армян и, будучи очевидцами, описывали эпизоды уничтожения армянского населения.

Германия обладала действенными средствами воздействия на младотурецкое правительство для предотвращения программы истребления армян. Однако посол Германии в Константинополе Ганс фон Вангенхайм и его преемники ограничивались лишь формальными нотами протеста к османскому правительству, целью которых было избежать обвинения в соучастии. Младотурки не обращали внимания на эти ноты, продолжая депортацию и истребления армян.

Политика Германии в вопросе Геноцида армян чётко выражена в следующих строках, написанных 7 дкабря 1915 г. канцлером Германии Теобальдом фон Бетманом-Гольвегом под письмом после Германии в Константинополе: «Нашей единственной целью является удержание Турции на нашей стороне до конца войны независимо от того, погибнут ли в результате этого армяне или нет».

геноцид армян

На верхней части фотографии — каймакам Мараша, в окружении турецких чиновников, внизу — видные армяне Зейтуна, которых обманным путём арестовали и привели в Мараш. Они были убиты и сожжены заживо сразу после того, как была сделана фотография. (Источник: Национальный архив Армении).

19

«На первом этапе Геноцида были уничтожены армянские мужчины призывного возраста, на втором — аресту и истреблению была подвергнута западноармянская национальная элита. Третьеим, решающим, этапом уничтожения армянского населения Османской империи явилась депортация.

Весной 1915 г. начинается осуществление депортации армян Османской империи. Чтобы придать видимость законности происходящей по всей территории империи высылке армян, 1 июня 1915 г. был введен в действие «Закон о депортации».

Как правило, депортация осуществлялась по определённой схеме. Армянским жителям населённого пункта приказывали в течение 1-3 дней подготовиться к высылке и отправиться в определённые для их дальнейшего проживания пустынные районы Сирии и Месопотамии. Во многих случаях ссылка начиналась раньше срока. Сразу после изгнания армян со своих родных мест, оставленное ими в домах имущество разграблялось. Османское правительство с помощью нескольких законов присвоило «брошенное» недвижимое и движимое имущество армян.

В самом начале пути взрослых мужчин отделяли от колонны депортируемых и убивали. Оставались только женщины, дети и старики. Во многих местах вооружённые местные турецкие и курдские банды, заранее зная о прибытии каравана, нападали на беззащитных армян и истребляли их. Как правило, сопровождающие колонну полицейские и солдаты не препятствовали разбойничьим нападениям, анаоборот, с воодушевлением присоединялись к ним.

Выживших гнали на юг, заставляя идти под палящим солнцем, через горы и безводные степи. Колонны депортируемых постепенно редели. Много детей, девушек и молодых женщин были похищены и угнаны в турецкие и курдские дома. Дорога депортации покрывалась телами и костями людей, истощенных от голода, жажды и эпидемий».

На фотографии — воспитанницы женского отделения школы Саакян, Кония, 1910 г. Во время геноцида выжили лишь инспектор школы Парандзем Палян (сидит в центре) и некоторые из воспитанниц.

20

Воспоминания очевидцев тех событий легли в основу книг и фильмов. Это было одним из самых доступных способов поведать миру о трагедии. Одним из таких примеров стала история Аршалуйс Мартикян (Аврора Мардиганян).

«Аршалуйс родилась 12 января 1901 года в Чмшкацаке (провинция Харберд, Западная Армения). Ей было 14 лет, когда разразилась Первая Мировая война, и для неё и её семьи начался период мучительных и трагических событий. Депортация армян Чмшкацака началась 14 июня 1915 года.

На дорогах депортации сопровождающие караван турецкие жандармы убили членов семьи Аршалуйс и её родственников на глазах у девушки. Подвергнувшись мучениям и насилию со стороны турецких чиновнико и курдских племенных вождей, Аршалуйс удалось совершить побег из гарема Кемаля-эфенди, бросившись в Евфрат. Но она снова оказалась в плену, попав в руки курдов-работорговцев, которые в надежде получить хорошую цену не убили её, а продали. Ей снова удалось сбежать. Терзаемая голодом и жаждой, Аршалуйс за два года пешком прошла 600 километров. После долгих скитаний весной 1917 года, она дошла до Эрзрума, который уже был занят русскими войсками. Посредством Американского комитета армяно-сирийской помощи Аршалуйс переправилась в Петроград (Санкт-Петербург), а в ноябре 1917 года достигла Соединённых Штатов Америки.

История Аршалуйс под заголовком «Два года страданий на моей растерзанной и замученной родине» была опубликована в известных американских газетах. В декабре 1918 года эти публикации были изданы в виде отдельной книги под заглавием «Растерзанная Армения».

В течение 1918-1935 гг. книга выдержала около 30 изданий общим тиражом в 900 000 экземпляров и была переведена на испанский, голландский, польский и другие языки.

В конце 1918 года по заказу Американского комитета армяно-сирийской помощи на основе книги американская киностудия «Селиг Полископ» сняла немой фильм «Растерзанная Армения» («Аукцион душ»). В роли главной героини картины выступила сама Аршалуйс Мартикян, которой из соображений безопасности поменяли имя на Аврору Мардиганян.

7 декабря 1929 года в возрасте 28 лет, Аврора Мардиганян вышла замуж за бежавшего в Америку армянского иммигранта Мартина Ованяна. В 1931 году родился их единственный сын. Однако дальнейшая семейная жизнь Авроры сложилась неудачно. После смерти супруга сын покинул её. Из-за страданий и потрясений, пережитых во время геноцида, в последние годы жизни Аврора лишилась рассудка. Долгие годы она прожила в одиночестве, мучимая страхом преследования турками.

Последние свои дни Аврора провела в армянском доме для престарелых (Калифорния) и умерла 6 февраля 1994 года в возрасте 93 лет».

В школе я читала в сборнике рассказов Эрнеста Хемингуэя очень короткий рассказ «В порту Смирны». Тогда я не смогла связать ни дату создания рассказа (1925 год), ни сам город с известными мне историческими событиями. Только в Цицернакаберде мне стало понятно, что именно описал журналист и корреспондент американской газеты Эрнест Хемингуэй, работавший в те годы в Европе.

21

Существует такой термин «Вильсоновская Армения» — это границы Армении, который предложил сохранить президент США Вудро Вильсон в 1920 году. В соответствии с условием договора Турция признавала Армению как «свободное и независимое государство». Однако турецкое правительство отказалось ратифицировать этот договор.

Цитата из выступления Вудро Вильсона в сентябре 1919 года:

«Армения должна быть спасена… Этому великому народу, незнающему в какой день он вновь увидит свою запятнанную кровью землю, должно быть, наконец, дано обещание безопасности, обещание правосудия, дана надежда на то, что придёт время, когда он сможет воспользоваться своим правом на свободу, о котором он никогда не мог мечтать прежде».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *